[트랜스퍼펙트] 취업공고 > 취업공고

본문 바로가기
KSAG UNIVERSITY OF MICHICAN LOGO
로그인 회원가입 ENGLISH

취업공고

[트랜스퍼펙트] 취업공고

페이지 정보

작성자 리크루팅 댓글 0건 조회 178회 작성일 2021-03-21 16:01

본문

[TransPerfect]임상시험 번역 경력있는 프리랜서 번역사 모집

 

[TransPerfect] 임상시험 번역 경력이 있는 프리랜서 번역사분들을 모집합니다 :)

 

*This is a remote job.*

 

세계 1위의 현지화 기업 트랜스퍼펙트(TransPerfect)에서 프리랜스 <> 임상시험 번역사 감수자를 모집하오니 많은 관심 부탁드립니다.

 

[채용분야]

<>한 임상시험 번역사 및 감수자

 

[번역 감수 내용]

- Clinical Research Protocol

- Informed Consent Form (ICF)

- Investigator Brochure (IB)

- Investigational Medicinal Product Dossier (IMPD)

- Common Technical Document (CTD)

- Institutional Review Board (IRB)/Ethics Committee (EC) Letter

- Patient Brochure

- Patient Diary

- 기타 임상시험 관련 서류

 

[자격요건]

- 학력 : 대졸 이상 (4)

- 경력 : 번역 감수 경력 2 이상(프리랜스 포함)

 

[우대사항]

- 임상시험 관련 업무 경험이 있는 약사/의사/간호사

- 식약처(MFDS), CRO 근무 경험이 있는

- 번역/현지화기업 등에서 임상시험 관련 서류 번역 감수 담당자로 근무 경험이 있는

- 현재 당사의 고객사 또는 번역 현지화 기업 등에서 근무 중이신 경우 지원 어려울 있습니다. 퇴사 예정이신 경우 지원 이메일에 반드시 퇴사 예정일을 기입해 주십시오.

 

[접수방법]

*웹사이트 지원 영문 이력서를 반드시 포함하고 추천 또는 알게 경로란에 PAUL JUN or HEAYOUNG JOUNG 반드시 기입할

- 이메일 지원 (seoulcv@transperfect.com)

- 이메일 지원 영문 이력서포함할

- 이메일 제목: 담당 포지션_여권에 있는 영문 성명 (: KO-EN LS TR_Hoyoung Park)

- 웹사이트 지원 https://gateway.transperfect.com/home



[TransPerfect] Recruitment of freelance translators with experience in clinical trial translation

*This is a remote job.*

 

TransPerfect, the world's number one localization company, is hiring freelance English-Korean clinical trial translators and reviewers.

 

[Recruitment field]
English <> Korean clinical trial translators and proofreaders

 

[Contents]
- Clinical Research Protocol

- Informed Consent Form (ICF)

- Investigator Brochure (IB)

- Investigational Medicinal Product Dossier (IMPD)

- Common Technical Document (CTD)

- Institutional Review Board (IRB)/Ethics Committee (EC) Letter

- Patient Brochure

- Patient Diary

 

[Qualification requirements]
-Education: University graduate or higher (4 years)
-Experience: Over 2 years of experience in translation and review (including freelance)

 

[Preferences]
-A pharmacist/doctor/nurse with experience in clinical trials
-Those with experience working with the Ministry of Food, Drug Safety (MFDS), or CRO
-A person who has experience working as a person in charge of translating and proofreading clinical trial documents in translation/localization companies.
-If you are currently working for our customer or translation localization company, it may be difficult for you to apply. If you plan to leave the company, please be sure to enter the date you plan to leave the application in the email.

 

[Contact Point]

- E-mail: pjun@transperfect.com

- Website: https://gateway.transperfect.com/home (Please put Paul Jun as referral)



첨부파일

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

facebook

Copyright @ Korean Student Association Graduate / ksag.web@umich.edu 모바일 버전